导航· 设为首页· 加入收藏· 手机腾讯网· 腾讯网首页
新闻博客论坛评论
财经证券港股基金
娱乐明星电影音乐
体育NBA足球综合
汽车房产家居家电
科技数码手机下载
女性婚恋育儿
时尚购物旅游
读书原创教育出国
游戏动漫动画星座
视频直播图片
世博公益儿童

您所在的位置: 腾讯首页 > 时尚频道 > 首页推荐-优品人生 > 正文

   

中国式俚语 一个时代的情绪
http://luxury.QQ.com  2008年10月07日11:35   信息时报  陈举  我要评论(0)

中国式俚语 一个时代的情绪

  看图说话

  香港城市大学语言学教授邹嘉彦曾经说,中国文化对“脸”和“面”很关注,文字也不可避免的受了影响。比如斑马、海马和河马的英文名分别为Zebra、Sea-horse和Hipporpotamus,在英语里这三种动物是完全没有关系的,可是汉语都以马命名,因为这三种动物的脸与马相像。

  以“囧”为代表的新字们,也充分表达了视觉动物的天性。这些词,有的来自古汉语,有的是生僻词,因生得像某种表情或能以一个字表达万千复杂的情绪,又重新变成了热门词。比如囧,就像一张无可奈何叹着气的脸。

  当然,也不是所有的新词都是因脸而出名。有很多仍然来自于网络,也难怪,2008年的每一次网络事件,几乎都会带火一个词,而在今年一个接一个大事中,有雪灾的揪心,有地震的全民心灵震撼,有奥运盛大的民族气氛,有奶粉事件的道德疑问,还有房价和股市的“一惊一乍”,跌宕起伏,文字,终究和情绪连接起来了。“囧”网站的创始人杨凌说,第一个把囧和人脸联系起来的人是伟大的。是的,虽然第一人无迹可寻,但一个时代新的表达情绪的文字,却开始壮大。

手机看新闻】 【时尚订阅】 【时尚论坛  】 【发表评论(0)
网友意见留言板
关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航
Copyright © 1998 - 2009 Tencent. All Rights Reserved
腾讯公司 版权所有